תרגום שפות

אמהרית – הרבה יותר משפה

אם אתם כמו רובנו חושבים שאמהרית היא רק שפה, גם אתם כנראה טועים. האמהרית היא אמנם השפה הרשמית של אתיופיה והשפה השמית השנייה במספר דובריה (אחרי ערבית), אבל היא בראש ובראשונה שפתו של העם האמהרי שמונה כ-22 מיליון איש (רובם באתיופיה). אנחנו מזמינים אתכם לצאת איתנו למסע גילוי לשורשי השפה והתרבות האמהרית, אז למה שלא […]

אמהרית – הרבה יותר משפה לקריאת ההמשך...

התרומה של תרגום מאמהרית לעברית לחקר המקרא

כולנו שומעים שירים של עידן רייכל שמשלבים עברית ואמהרית, אבל לא כולנו יודעים שהתרומה של השפה האמהרית לאנושות התחילה הרבה לפניו. לא רק ארון הברית שכנראה נמצא בכנסיית גבירתנו מציון באקסום, אלא גם ספרים ששינו את המחקר המקראי. אנחנו מזמינים אתכם לצאת איתנו למסע בעקבות ספרי הקודש שכנראה לא הכרתם. ספר היובלים ספר היובלים (שנקרא

התרומה של תרגום מאמהרית לעברית לחקר המקרא לקריאת ההמשך...

אמהרית ועברית – שפות דומות אבל שונות

שתיהן שפות שמיות, שתיהן שפות עתיקות אבל האמהרית והעברית הן הרבה יותר מבנות דודות רחוקות. אנחנו מזמינים אתכם למסע בין הדומה והשונה בין השפות, אז למה שלא תצטרפו אלינו? הסבר קצר על השפה האמהרית השפה האמהרית היא אמנם שפה שמית, אבל בניגוד לשפה העברית שברור לכולם מה מקורה (גרסה מקומית של הכתב הארמי שהיה נפוץ

אמהרית ועברית – שפות דומות אבל שונות לקריאת ההמשך...

קופסאות עם דגל ארהב ודגל אנגליה - מדינות דוברות אנגלית

ההיסטוריה של השפה האנגלית

אין ספק שהיום בלי אנגלית אי אפשר להסתדר בחיים והשפה הזו מקיפה אותנו מכל הכיוונים. קניתם מוצר חדש? כדי לנצל ממנו את המירב תצטרכו לקרוא הוראות שימוש באנגלית, זה ממשיך דרך הלימודים באקדמיה בהם נדרשת אנגלית סבירה וזה פשוט לא נגמר. עשו כעת ניסוי קצר והפנו את מבטכם לצד שמאל, הלאה ממסך המחשב ובחנו את

ההיסטוריה של השפה האנגלית לקריאת ההמשך...

אסתר המלכה

ספרות פרסית ואתגרי התרגום של יצירות ספרותיות מפרסית

כשמדברים על ספרות פרסית, רובנו חושבים על מגילת אסתר ובצדק אבל זו לא כל האמת. הודות לקיומה של האימפריה הפרסית הגורם השולט באסיה כמאתיים שנה, היא השפיעה רבות על עמים רבים מבחינת דת, שפה ותרבות (בעיקר שירה וספרות). אנחנו מזמינים אתכם למסע אל מסתרי הספרות הפרסית והאתגרים שהיא מציבה למתרגמים. בדרך גם נפגוש את אסתר

ספרות פרסית ואתגרי התרגום של יצירות ספרותיות מפרסית לקריאת ההמשך...

גשר קארל, פראג

הוצאת אזרחות זרה וחשיבות התרגום בתהליך

זה לא סוד שסמל הסטטוס החדש הוא אזרחות זרה. עיתון דה מרקר מדווח על זינוק במספר הישראלים שבודקים את זכאותם לאזרחות נוספת (בעיקר אמריקאית אבל גם אירופאית). אמנם אין נתונים של רשות האוכלוסין לגבי ישראלים המחזיקים באזרחות כפולה, גם השגרירויות הזרות לא מספקות נתונים, אבל עורכי דין וסוכנויות שמטפלים בבקשות לאזרחויות זרות מוצפים בפניות. והם

הוצאת אזרחות זרה וחשיבות התרגום בתהליך לקריאת ההמשך...

שימקנט, קזחסטן

שירותי תרגום מקזחית לעברית

תרגום איכותי עם Trans-That נפילת ברית המועצות יצרה לפני כ-30 שנה 16 מדינות חדשות. אחת מהן היא קזחסטן שנחשבת לחובבת ישראל במיוחד, מה שמעלה את הצורך בתרגום מקזאחית לעברית בתחומים שונים כמו חקלאות, ביטחון, רפואה, מדע, אנרגיה, טכנולוגיה ועוד. אם גם אתם מעוניינים בתרגום מקזאחית לעברית – פנו אלינו ל-Trans-That  ונשמח לעזור עם מתרגמים שדוברים

שירותי תרגום מקזחית לעברית לקריאת ההמשך...

שימקנט, קזחסטן

שירותי תרגום מעברית לקזחית

תרגום איכותי עם Trans-That קזחסטן היא הרבה יותר מעוד מדינה במרכז אסיה, אלא אחת הידידות הגדולות של ישראל. כתוצאה מכך הצורך בתרגום מעברית לקזאחית עולה ואיתו הדרישה לתרגום איכותי ומקצועי. בשביל זה אנחנו פה! פנו אלינו ל-Trans-That ותיהנו מתרגום שנעשה ע”י מתרגמים שדוברים את שתי השפות, מוקד אנושי טלפוני שפועל 24/7, אפשרות לתרגום בכל נושא

שירותי תרגום מעברית לקזחית לקריאת ההמשך...

מנהרות ישנות בלגווארדיה, ספרד

שירותי תרגום מחצי קולמוס לעברית

תרגום איכותי עם Trans-That שיבת ציון אמנם הביאה לישראל את הגלויות השונות, אבל ברחבי העולם נשארו קהילות יהודיות רבות בעלות תרבות ייחודית. קהילות ספרדיות רבות משתמשות עד היום בכתב חצי קולמוס לכתיבת טקסטים בעברית ובשפות מקומיות (לדינו, ערבית יהודית ועוד). אם גם אתם נדרשים לתרגום מחצי קולמוס לעברית של טקסטים בתחומים שונים, דברו איתנו ב-Trans-That

שירותי תרגום מחצי קולמוס לעברית לקריאת ההמשך...

מנהרות ישנות בלגווארדיה, ספרד

שירותי תרגום מעברית לחצי קולמוס

תרגום איכותי עם Trans-That כתב חצי קולמוס ממש לא עבר מהעולם ועדיין נעשה בו שימוש בקהילות יהודיות שונות, בעיקר בקרב יוצאי מדינות צפון אפריקה, ספרד ופורטוגל. אם גם אתם צריכים תרגום מעברית לחצי קולמוס דברו איתנו ב-Trans-That. אצלנו תיהנו ממוקד טלפוני אנושי 24/7 וממתרגמים ששולטים בעברית, בחצי קולמוס ובשפות יהודיות שונות (ערבית יהודית, לדינו וכו’),

שירותי תרגום מעברית לחצי קולמוס לקריאת ההמשך...

הר עם דגלים בנפאל

שירותי תרגום מעברית לנפאלית

תרגום איכותי עם Trans-That בשנים האחרונות נפאל היא יעד חובה לתרמילאים ישראליים, אבל לא רק. ישראל ונפאל מקיימות ביניהן יחסים דיפלומטיים מלאים משנת 1953, מה שהופך את הצורך בתרגום מקצועי ואיכותי מעברית לנפאלית לנדרש בתחומים רבים: כלכלה, חינוך, חקלאות, ביטחון, טכנולוגיה, תשתיות, עובדים זרים ועוד. אנחנו ב-Trans-That נשמח לעזור עם מתרגמים דוברי נפאלית ועברית ברמת

שירותי תרגום מעברית לנפאלית לקריאת ההמשך...

הר עם דגלים בנפאל

שירותי תרגום מנפאלית לעברית

תרגום איכותי עם Trans-That בשיר הידוע של גלי עטרי מסופר שנפאל היא ארץ רחוקה-רחוקה, אבל בשנים האחרונות המרחק בין ישראל לנפאל הצטמצם מאוד. לא רק שהמדינה האסייתית הפכה ליעד חובה בקרב תרמילאים ישראלים אחרי צבא (בעיקר ליל הסדר ההמוני בקטמנדו וטרק סובב אנפורנה), אלא גם בקרב אנשי עסקים מתחומים רבים או כאלה שבקשר עם עובדים

שירותי תרגום מנפאלית לעברית לקריאת ההמשך...

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן