למה מדינות מתרגמות סרטים בעזרת כתוביות ואחרות משתמשות בדיבוב?
לפני שנתחיל לדון בשאלה המעניינת מדוע מדינות מסויימות מעדיפות לתרגם סרטי קולנוע ע”י דיבוב ואילו…
למה תרגום רפואי חייב להיעשות על ידי חברת תרגום מקצועית?
תרגום רפואי הוא הרבה יותר מעוד תרגום. מתוקף העובדה שתרגום זה עוסק באחד התחומים הדינמיים,…
מגילות ים המלח – מגילות קומראן
שנת 1947 היתה אולי הזמן הכי פחות נוח למצוא כתבי יד עתיקים בישראל. רועה עיזים…
מדוע יש ביקוש גדול דווקא לשירותי תרגום מאנגלית לעברית?
השפה האנגלית היא השפה הבינלאומית המדוברת והדומיננטית ביותר בעולם והיא נלמדת יותר מכל שפה אחרת….
מדוע תרגום לשפת האם מצליח יותר מתרגום לשפה שנייה?
בקרב חברות שירותי תרגום רבות ובכלל בקרב האוכלוסייה נפוצה המחשבה שמתרגמים טובים יותר בתרגום לשפת…
מה אתם יודעים על השפה הארמית?
מה אתם יודעים על השפה הארמית? מתי נפגשתם בפעם האחרונה בביטויים או מילים שמקורן ארמי?…
מה זה שירותי עריכה?
שירותי עריכה שניתנים ע”י חברות תרגום – למה בכלל אני צריך את זה? פעמים רבות…
מתי יש צורך בשירותי הקלדה?
נדמה כי שירותי הקלדה הם משהו שכבר אין בו צורך. כולם הרי מקלידים על המחשב…
מתרגם? הנה כמה דברים שאתה חייב לדעת
ראשית, תרגום הוא סוג של מדע המטרה הראשית של שירותי תרגום היא להעביר מידע ברור…
מתרגמים? כך תהפכו את החיים שלכם לקלים יותר
באחד מסרטיו של טום קרוז, ג’רי מקגיוור, הוא מגלם תפקיד של סוכן שמנסה לשכנע את…
ספירת מילים: כלים או תוכנות מומלצות לספירת מילים לצורך חישוב עלות תרגום
חברות שירותי תרגום נותנות הצעות מחיר לתרגום מסמכים לפי ספירה של המילים במסמך והערכת מספר…
על האתגרים בתרגום כתוביות – והפתרונות
כתוביות צריכות להתאים למצלול הטבעי של השפה – לקולות, לאתנחתאות, לטון הדיבור וגם רצוי שידגישו את…