תרגום סימולטני
גם אתם נתקלתם במונח “תרגום סימולטני” אבל לא היה לכם מושג במה מדובר? נתקלתם בתרגום…
כל מה שרציתם לדעת על הגהה ולא העזתם לשאול
הגהה היא עריכת הטקסט לאחר שהוא כתוב, כך שהיא יכולה לכלול מספר אלמנטים כמו תיקון…
מה צריך לדעת לפני תרגום מעברית לליטאית?
תרגום מעברית לליטאית יכולה להיות משימה לא פשוטה אפילו עבור המתרגמים המנוסים ביותר. שתי השפות…
עלות תרגום מסמך נוטריון
עלות תרגום מסמך נוטריון – איך היא נקבעת, ואיך ניתן לדעת זאת מראש? לתרגום נוטריוני…
תרגום תפריט – דברים שחשוב מאוד לדעת
תרגום של תפריט מסעדה נדמה על פניו עניין פשוט, אבל לצערנו ההיפך הוא הנכון. אמנם…
תרגום מכתבים – למה כדאי לשים לב לפני התרגום?
בשנים האחרונות הדעה הרווחת היא שחליפת מכתבים חלפה מהעולם, אבל גם המיתוס הזה כנראה שגוי….
איך השפיעו שפות שונות על השפה העברית?
לשפה העברית אין אח ורע בקרב שפות העולם. זו אחת השפות העתיקות בעולם והשפה הרשמית…
ההיסטוריה של הכתב הסיני
הכתב הסיני והשפה הסינית – מהשפות הכתובות העתיקות ביותר בעולם חלק מהדוגמאות הקדומות ביותר לכתב…
אלו הטעויות שעלולות להפוך את תפריט המסעדה שלך לבדיחה
כמה פעמים נכנסת למסעדה, העפת מבט לתפריט באנגלית וזיהית ניסוח עילג, תרגומים לא מדויקים וטעויות…
ההיסטוריה של השפה הגרמנית
“?Sprechen Sie Deutsch” בעולם העסקים של ימינו ובמיוחד עבור מי שעושה עסקים במערב אירופה תשובה…
איך מתרגמים לאנגלית קורות חיים בהצלחה?
כפי שיצא לרבים להבין ולדעת קורות חיים, הכתובים באופן מקצועי הינם משמעותיים מאד להמשך הדרך…
זה לא יאומן אבל השפה שלנו ממש משפיעה על דרך החשיבה שלנו
חושבים על מה שאתם אומרים? אתם כנראה גם חושבים לפי מה שאתם אומרים היה זה בנג’מין לי…