תרגום מגאורגית יהודית לעברית – אתגרים בתרגום משפה ייחודית
כולנו מכירים את האידיש והלדינו, אבל מסתבר שהן רק קצה הקרחון וששפות יהודיות הן עולם…
תרגום ספרי עגורנים ומנופים – זה רק נראה פשוט
אולי תצטרכו לקרוא את הפסקה הבאה פעמיים, אבל לצערנו זו המציאות. למרות השינויים המהותיים בסביבות…
התרגום מגאורגית לעברית של “עוטה עור הנמר” – התרגום ששינה את המציאות
הרבה מאיתנו יודעים שהפואמה “עוטה עור הנמר” נחשבת לאפוס הגאורגי הלאומי, אבל לא כולם יודעים…
צ’קליסט ליזם פינוי בינוי – כל הצעדים והתרגומים בדרך לפרויקט מוצלח
מגמת ההתחדשות העירונית נמשכת במלוא העוצמה וטומנת בחובה הזדמנויות משתלמות ליזמים בעולם הנדל”ן. עם זאת,…
פונדקאות בגאורגיה – כל מה שכדאי לדעת על התהליך כולל תרגום, רגולציה, תשתית רפואית ועלויות
מאז שנת 1996 הליך הפונדקאות הוא חוקי בישראל ומאז שנת 2020, בעקבות פסיקת בג”ץ, גם…
סיפור לקוח: ״מהרגע הראשון ראיתי שיש מולי מקצוענים״
כל מי שאי פעם העביר הרצאה, מצגת או שיעור מול כיתה יודע כמה עזרים ויזואליים…
מצבת המלך אזנה – התרגום מאמהרית ששינה את העולם
אחרי שסיפרנו לכם איך התרגום מאמהרית שינה את חקר המקרא, בטח תשמחו לדעת שהתמורה של…
כתוביות כאמצעי נגישות עבור כבדי שמיעה
לרוב, אנו נתקלים בכתוביות בעיקר בהקשר של תרגום. מדובר במשימה מורכבת הדורשת יד מיומנת. תהליך…
אמהרית – הרבה יותר משפה
אם אתם כמו רובנו חושבים שאמהרית היא רק שפה, גם אתם כנראה טועים. האמהרית היא…
מה זה אישור תרגום נאמן למקור ומתי צריך אותו?
חברות תרגום רבות מציעות שירותי תרגום איכותיים המעניקים לטקסט, נופך ייחודי משלו. פעמים רבות הרשויות…
התרומה של תרגום מאמהרית לעברית לחקר המקרא
כולנו שומעים שירים של עידן רייכל שמשלבים עברית ואמהרית, אבל לא כולנו יודעים שהתרומה של…
תרגום אונקלוס ותרגומים ארמיים
כשהודפסה התורה בשפה העברית הודפס יחד איתה גם תרגום אונקלוס. פרשני התורה כמו רש”י והתוספות…