תרגום חוברות הפעלה

תרגום ספרי עגורנים ומנופים – זה רק נראה פשוט

אולי תצטרכו לקרוא את הפסקה הבאה פעמיים, אבל לצערנו זו המציאות. למרות השינויים המהותיים בסביבות העבודה בשנים האחרונות, יש תחום אחד שבו התקנות לא השתנו מאז שנת 1966. בחישוב פשוט מדובר על יותר מחצי מאה. ובאיזה תחום מדובר? דווקא באחד התחומים היותר מסוכנים ובעייתיים. תחום העגורנים והמנופים. המשיכו לקרוא וגלו את המשמעות של תרגום איכותי […]

תרגום ספרי עגורנים ומנופים – זה רק נראה פשוט לקריאת ההמשך...

יבוא במכולות

כך נשווק ביעילות סחורות מחו”ל – מדריך מקוצר ליבואן המתחיל

במובנים רבים, משבר הקורונה הכה את המשק הישראלי בהלם עצום. שיעורי האבטלה שהולכים ומאמירים אל מול העובדים הרבים שטרם חזרו מהחל”ת והאתגרים הרבים של מגבלות הריחוק החברתי, ערערו את התשתית השברירית ממילא של כלכלת ישראל. במציאות כמו זו, רבים מאיתנו חוששים לנקוט ביוזמות עסקיות דרמטיות. עם זאת, הנתונים בשטח מספרים סיפור מעט שונה. ישראלים רבים

כך נשווק ביעילות סחורות מחו”ל – מדריך מקוצר ליבואן המתחיל לקריאת ההמשך...

מתקן שאיבת מים ישן

שיטות עבודה בתרגום חוברות הפעלה ומדריכי משתמש

חוברות הפעלה ומדריכי משתמש הם אותם חוברות המצורפות למוצרים רבים שאנו נוהגים לרכוש ומטרתן היא כמובן להסביר לנו, כרוכשי המוצר, מהו אופן השימוש הנכון ביותר במוצר, הנחיות בטיחות, תנאי אחסון וכו’, כמובן בהתאם לסוג המוצר שבו מדובר. מרבית המוצרים המיובאים מחו”ל כוללים חוברת הפעלה ואותן החוברות מגיעות כאשר הם כתובות בשפת המקור של המדינה שבה

שיטות עבודה בתרגום חוברות הפעלה ומדריכי משתמש לקריאת ההמשך...

תרגום חוברות הפעלה, הוראות ומדריכים

תרגום איכותי עם Trans-That תרגום חוברות הפעלה, הוראות ומדריכים הוא לא רק חובה מבחינת מכון התקנים הישראלי, אלא הדרך שלכם להבטיח לקוחות מרוצים שקראו את המידע הדרוש להם בשפה הרלוונטית עבורם. אנחנו ב-Trans-That נשמח לעזור עם מתרגמים בתחומים שונים שדוברים את שפת היעד ושפת המקור ברמת שפת אם – מה שמבטיח תרגום מקצועי ואיכותי שעושה

תרגום חוברות הפעלה, הוראות ומדריכים לקריאת ההמשך...

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן