מערכת האתר

ליצן

המתרגם מת מצחוק :)

אז אנחנו אנשים רציניים, את זה כבר סיכמנו בעבר, אבל, לקראת פורים, בא לנו קצת לפרוק כל עול ולהתפרע, כי העבודה שלנו מספקת לנו המווווון רגעים מצחיקים כאלה, שהפעם, מתחשק לנו לשתף גם אתכם בהם – על שגיאות כתיב והגהה בתרגום. אז נתחיל במשהו שאנחנו ממש אוהבים – אוכל, שהרי כל חג יהודי מתבסס על […]

המתרגם מת מצחוק :) לקריאת ההמשך...

מישהי מאחורי סורג ובריח

הנאשם: השפה שלכם. בגללה אין לכם מספיק חסכונות!

מעשנים? לא מבקרים בחדר כושר? אין לכם תוכנית חסכון? יתכן, כי הכל קורה באשמתה של השפה שלכם כן, יתכן כי הכותרת הזו נראית קצת מטופשת אבל בואו ניקח לדוגמא את העם האמריקאי. באופן כללי, הם ידועים כבזבזנים. נשאלת השאלה למה? האם יתכן שזה בגלל השפה האנגלית? נשמע אבסורדי, אבל המתינו רגע לפני שאתם רצים להסיק

הנאשם: השפה שלכם. בגללה אין לכם מספיק חסכונות! לקריאת ההמשך...

דגל ישראל מתנופף

הסיפור של התפתחות השפה העברית במהלך 74 שנות מדינה

יום עצמאות שמח! מדינת ישראל האהובה שלנו חוגגת 74! זהו גיל מכובד לכל הדעות, גיל שיש מאחוריו המון שנים של ידע, ניסיון וחוויות משותפות של דורות רבים של ישראלים. התרבות הישראלית היא כבר ממש לא מה שהיא הייתה בתחילת הדרך, וההשפעה של תרבויות אחרות מורגשות עד היום, אבל כמה אתם באמת יודעים על השינויים שעברו

הסיפור של התפתחות השפה העברית במהלך 74 שנות מדינה לקריאת ההמשך...

רובוט מסתכל על פרח

העתיד של תעשיית התרגום

המאמר: “שירותי תרגום אנושיים מול שירותי תרגום אוטומטיים” עונה על השאלה המתבקשת: אז מה נשאר עוד לחקור? בכן, החשש העיקרי היום בקרב המתרגמים הוא שהתרגום האוטומטי ייקח מהם את עבודתם. מצד אחד נביאי זעם מתארים תרחישים בהם המתרגמים האנושיים נאלצים לחפש עבודה חדשה ומצד שני, כל אדם בר דעת שאי פעם ניסה תוכנות תרגום אוטומטי

העתיד של תעשיית התרגום לקריאת ההמשך...

אישה ספרדייה מנגנת בגיטרה

השפה הספרדית קווים לדמותה (ולתרגומה)

לרגל ‘יום קולומבוס’ שחל ב-11 באוקטובר ומשמש גם כיום השפה הספרדית החלטנו, ב-Trans-That, לעשות עבורכם סקירה קצרה על השפה הספרדית ועל האופן בו הפכה לאחת השפות הכי דומיננטיות בעולם (רמז, זה קשור גם בקולומבוס) ולמה חשוב לשים לב כאשר מתרגמים מסמך לספרדית. בראשית היתה לטינית אולי זה יפתיע אתכם, אבל את מקורות השפה הספרדית לא

השפה הספרדית קווים לדמותה (ולתרגומה) לקריאת ההמשך...

העתיד של תעשיית התרגום

חברת תרגום – כל מה שכדאי לכם לדעת לפני שאתם בוחרים בה

קצב החיים המהיר של ימינו מכתיב לנו צורך שהכל יהיה – “כאן ועכשיו”! ולכן אם יש לכם צורך בתרגום איכותי ומקצועי במהירות שיא פנו אלינו. אנו נותנים יחס אישי לכל לקוח ושירותי תרגום מקצועיים שחברות תרגום אחרות – יכולות רק לחלום עליהם! חברת התרגום טרנס דאת, מספקת שירותי תרגום שונים וביניהם גם: תרגום זה המקצוע שלנו

חברת תרגום – כל מה שכדאי לכם לדעת לפני שאתם בוחרים בה לקריאת ההמשך...

הכותל המערבי בירושלים

יידיש, מאז ועד היום

כיצד נעלמה היידיש? מספרם של דוברי היידיש כיום בציבור הרחב מועט מאד, דומה שהיידיש כמעט ונעלמה לחלוטין מן הנוף, והשפה העברית שולטת שלטון ללא מצרים. עובדה זו איננה מובנת מאליה, שכן לפני שניים ושלושה דורות, בדור מייסדי המדינה ובדורות שקדמו להם, היו רובם ככולם עולים ממזרח אירופה, ששפת האם ושפת הדיבור השוטפת שלהם היתה יידיש,

יידיש, מאז ועד היום לקריאת ההמשך...

ניו יורק מלמעלה בשחור לבן

יתרונה היחסי של ישראל במתן שירותי תרגום

השפעת האינטרנט על המסחר הגלובלי בכלל ועל חברות שירותי תרגום בפרט בשנת 1959, טבע לראשונה מרשל מקלוהן את המושג “הכפר הגלובלי“. בעשותו כן, ביקש מקלוהן לתאר את המצב שיצרה התקשורת האלקטרונית, שהפכה את העולם למעין כפר קטן אחד במהלך שנראה כמו נבואה מדויקת של המציאות בה אנו חיים במאה ה-21. בתחילת שנות ה-90, בתקופה בה

יתרונה היחסי של ישראל במתן שירותי תרגום לקריאת ההמשך...

תרגום של קעקועים

כדאי להיזהר: תרגום של קעקועים

אתה קורא לעצמך סלבריטאי? קעקע עברית! רוב הסיכויים ששמתם לב לתופעה משונה שמתחוללת בעולם הסלבריטאים. נראה שאפשר לסכם את הטרנד במשפט אחד – קעקועים סקסיים – OUT, אותיות עבריות – IN. המגמה שהתחילה בזמרים בינלאומיים דוגמת מדונה, ג’סטין ביבר, ויקטוריה בקהאם (ומר בקהאם כמובן) ואפילו בריטני ספירס עוברת בתקופה האחרונה והופכת לנחלת הציבור הרחב. אז

כדאי להיזהר: תרגום של קעקועים לקריאת ההמשך...

כדורים רפואיים

כך נצלח את מעגל האישורים לייבוא מוצרי פארמה לישראל

מדהים לראות את השינויים האדירים שהתרחשו בשנים האחרונות בעולם הסחר והייבוא הישראלי. היכן שבעבר שלט מספר מצומצם של כוחות, שהעמיד לרשות הצרכן קו מוצרים נתון ומוגבל, זמין היום מגוון אדיר של יבואנים קטנים שפתחו את השוק למוצרים מכל רחבי העולם. תחום הפארמה הוא ללא ספק אחד מאלו שבהם המגמה הזו מורגשת בצורה הבולטת והמובחנת ביותר.

כך נצלח את מעגל האישורים לייבוא מוצרי פארמה לישראל לקריאת ההמשך...

יבוא במכולות

כך נשווק ביעילות סחורות מחו”ל – מדריך מקוצר ליבואן המתחיל

במובנים רבים, משבר הקורונה הכה את המשק הישראלי בהלם עצום. שיעורי האבטלה שהולכים ומאמירים אל מול העובדים הרבים שטרם חזרו מהחל”ת והאתגרים הרבים של מגבלות הריחוק החברתי, ערערו את התשתית השברירית ממילא של כלכלת ישראל. במציאות כמו זו, רבים מאיתנו חוששים לנקוט ביוזמות עסקיות דרמטיות. עם זאת, הנתונים בשטח מספרים סיפור מעט שונה. ישראלים רבים

כך נשווק ביעילות סחורות מחו”ל – מדריך מקוצר ליבואן המתחיל לקריאת ההמשך...

ספרים בשפות שונות

כל מה שכדאי ללקוח לדעת על אופן העבודה של חברות תרגום

בעידן של היום, העולם הוא כפר גלובאלי. אם בעבר כל דבר היה נשאר בתוך המדינה, בין אם זה מידע, מוצרים או כל דבר אחר הרי שכיום מאז שהאינטרנט נכנס כמעט לכל בית בעולם והתקשורת בכלל הפכה לקלה וזולה ניתן לתקשר בין מדינות בצורה נוחה ופשוטה מה שגרם לכולם להיות בקשר עם כולם, הן בפן העסקי

כל מה שכדאי ללקוח לדעת על אופן העבודה של חברות תרגום לקריאת ההמשך...

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן