שפת אם

חדש - דנדש

אובדנה של שפת האם

שפת האם שלנו היא לא רק חלק מהתרבות שלנו, אלא גם חלק מהאני המיוחד של כל אחד ואחד. מי שגדל במדינה אחת ועבר בבגרותו לאחרת שם לב כי שפת האם שלו מושפעת השפעה הולכת וגדלה ככל שהשנים עוברות מהשפה השנייה. איך יתכן שניתן לאבד עם הזמן את שפת האם שלנו? על פי מילון אוקספורד “אובדן […]

אובדנה של שפת האם לקריאת ההמשך...

מישהי מאחורי סורג ובריח

הנאשם: השפה שלכם. בגללה אין לכם מספיק חסכונות!

מעשנים? לא מבקרים בחדר כושר? אין לכם תוכנית חסכון? יתכן, כי הכל קורה באשמתה של השפה שלכם כן, יתכן כי הכותרת הזו נראית קצת מטופשת אבל בואו ניקח לדוגמא את העם האמריקאי. באופן כללי, הם ידועים כבזבזנים. נשאלת השאלה למה? האם יתכן שזה בגלל השפה האנגלית? נשמע אבסורדי, אבל המתינו רגע לפני שאתם רצים להסיק

הנאשם: השפה שלכם. בגללה אין לכם מספיק חסכונות! לקריאת ההמשך...

אם וילד

מדוע תרגום לשפת האם מצליח יותר מתרגום לשפה שנייה?

בקרב חברות שירותי תרגום רבות ובכלל בקרב האוכלוסייה נפוצה המחשבה שמתרגמים טובים יותר בתרגום לשפת האם שלהם מאשר לשפה שנייה. זה אכן נכון. הסיבה הראשונית לכך היא שלמתרגמים יש הבנה יותר טובה של השפה ושל התרבות של שפת אימם יותר מאשר משפה שנייה אותה רכשו מאוחר יותר. בנוסף, למתרגם שמתרגם לשפת האם יש גם הבנה

מדוע תרגום לשפת האם מצליח יותר מתרגום לשפה שנייה? לקריאת ההמשך...

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן