טאג' מאהל - הודו

תרגום מהינדי לאנגלית

עשרות אלפי לקוחות מרוצים (גם עסקים קטנים וגם מוסדיים)

תרגום איכותי בסטנדרט גבוה
עמידה בלוחות זמנים (גם קצרים)
מתרגמים דוברי השפה כשפת אם
מעל 12 שנות ניסיון
אפיון ודיוק הצרכים הלשוניים שלכם
תרגום של כ-1000 מילים יכול להתבצע תוך יום!
customers

תרגום איכותי עם Trans-That

אמנם אנגלית והינדית הן שפות רשמיות בהודו, אבל יש לעיתים צורך בתרגום מהינדי לאנגלית (למשל מסמכים אישיים). אנחנו ב-Trans-That נשמח לעזור עם מתרגמים שדוברים הינדי ואנגלית ברמת שפת אם, שמתמחים בתחומי דעת שונים ושיודעים שתרגום הוא הרבה יותר ממילים. פנו אלינו ותיהנו מתרגום מקצועי ואיכותי שעושה את ההבדל.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

שתי השפות הינדי ואנגלית, אלו שתי שפות שיש להן מיליונים רבים של אנשים שדוברים אותן. אלו שפות שכל אחת מהן מדוברת בעיקר במדינה אחת אבל יש להן גם המון דוברים במדינות אחרות, מדינות שכנות ומדינות רחוקות. ההינדי למשל היא שפה שמדוברת בעיקר בהודו, שפה שיש לה ניבים רבים כך שקשה מאוד לאמוד את כמות המדברים אותה אך ההערכה היא שהמספר הוא סביב ה-250 מיליון אנשים, והאנגלית היא שפה שעל פי ההערכות מדברים אותה בין חצי מיליארד למיליארד וחצי אנשים, כשכ-400 אלף מתוכן מדברים אותה כשפת אם. אם יש לכם תוכן בהינדי שאתם רוצים לתרגם אותו לאנגלית, עשויים להיות לו מאות מיליוני קוראים פוטנציאליים.

למה צריך בכלל שירותי תרגום מהינדי לאנגלית?

כי תרגום משפה לשפה באופן כללי יכול להיות נצרך מסיבות רבות וספציפית תרגום מהינדי לאנגלית יכול להיות מסיבות אישיות ולצרכים אישיים כמו מכתב אישי, קורות חיים שרוצים להעביר למעסיק דובר אנגלית או למקום עבודה שמדבר אנגלית (היום בעידן העבודה מרחוק זה עוד יותר רלוונטי) תרגום של מסמכים רפואיים, תרגום של מסמכים משפטיים ומה לא…

הוא יכול להיות כמובן גם לצרכים עסקיים כמו תרגום טכני של מוצרים שונים, תרגום של מכרזים טכניים או ממשלתיים, תרגום של מאמרים מקצועיים, תרגום אתרים ולוקליזציה שלהם, תרגום תוכנה, תרגום של מסמכים משפטיים כמו בנקים, נדל”ן, פיננסיים ואחרים.

מתרגם מקצועי לעבודה איכותית

אם אתם צריכים תרגום מהינדי לאנגלית רק מתרגם מקצועי יוכל לעשות את זה כמו שצריך. זה יכול להיות אתר האינטרנט שלכם, האפליקציה, ברושורים, פלאיירים, מסמכים משפטיים או כל דבר אחר, המתרגם המקצועי יידע לקחת את החומר משפת המקור ולהעביר אותו לשפת היעד, וגם לעשות לו לוקליזציה. הוא יידע להשתמש במילים הנכונות, המילים שיניעו לפעולה וישכנעו את קהל היעד לרכוש את המוצר או השירות, הוא יידע להעביר תחושות ורגשות ובעיקר, הוא מכיר את רזי השפות, הניבים והתחביר ובשורה התחתונה, הוא יעניק לכם את התוצרים אותם אתם צריכים.

שירותי התרגום של Trans that

Trans that היא חברה שמספקת שירותי תרגום איכותיים ומקצועיים כבר שנים ארוכות ולשם כך היא מעסיקה את המתרגמים הטובים ביותר שיש. תרגום מהינדי לאנגלית הוא רק צמד אחד של שפות מבין עשרות צמדי שפות שהחברה מתרגמת, והיא עושה את זה במהירות (אך לא על חשבון איכות!) ובמחירים אטרקטיביים.

ב- Trans that המתרגמים יכולים לטפל בכל סוג של תרגום, בין אם הוא אקדמי, משפטי, רפואי, על אומנות, מדיה ותקשורת, אקטואליה, ותחומים מקצועיים וכללים נוספים. המתרגמים עושים את עבודתם עם אוריינטציה מכוונת לקוח, והם עוסקים בכל סוגי התרגומים בהתאם לצרכי הלקוחות.

מהו הליך העבודה?

עם פנייתכם אלינו, לחברת Trans that, ניקח מכם את כל הפרטים ונבין מהן הצרכים שלכם. יחד איתכם נחליט על לוח זמנים לפרויקט וניתן לכם הצעת מחיר, ובשלב הבא אנו נאתר את המתרגם המתאים ביותר לפרויקט הספציפי.

יש לנו מאגר גדול מאוד של מתרגמים מכל רחבי העולם והמתרגם שלכם יקבל את כל פרטי הפרויקט ויתחיל לעבוד. אנו מספקים גם שירותי שיפור טקסטים קיימים כך שאם אתם צריכים עבודה על הטקסט עצמו בלי קשר לתרגום, נשמח לעשות גם את זה בשבילכם.

במהלך העבודה המתרגם ילמד את תחום התוכן המתורגם וטרם העברת התרגום הסופי יעבור עליו עורך לאישור, על מנת שתקבלו את התוצר הטוב ביותר בזמן המהיר ביותר ותהיו מרוצים מהעבודה.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן