פרה בויאטנם

תרגום מעברית לוייטנאמית

עשרות אלפי לקוחות מרוצים (גם עסקים קטנים וגם מוסדיים)

תרגום איכותי בסטנדרט גבוה
עמידה בלוחות זמנים (גם קצרים)
מתרגמים דוברי השפה כשפת אם
מעל 12 שנות ניסיון
אפיון ודיוק הצרכים הלשוניים שלכם
תרגום של כ-1000 מילים יכול להתבצע תוך יום!
customers

תרגום איכותי עם Trans-That

אם אתם נמצאים בקשר כלשהו עם וייטנאם (מסחר, כלכלה, תיירות, חקלאות, הייטק וכו’) – בטח כבר גיליתם שרוב האוכלוסייה לא דוברת אנגלית. בשביל זה אנחנו פה. אנחנו ב-Trans-That מספקים תרגום מעברית לוייטנאמית שנעשה ע”י מתרגמים שדוברים את שתי השפות ברמת שפת אם, שמתמחים בתחומי דעת שונים ושיודעים להתאים את התרגום לניבים השונים. פנו אלינו והבטיחו לעצמכם תרגום שהוא כרטיס ביקור.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

השפה הוייטנאמית (שנקראה בזמן השלטון הקולוניאלי הצרפתי גם אנמזית) היא לא רק השפה הרשמית של וייטנאם, אלא גם שפת האם של כ-90% מאזרחי המדינה שמונה כ-100 מיליון איש. בנוסף, דוברים וייטנאמית כ-3 מיליון איש בארצות שאליהן הגיעו מהגרים מוייטנאם כמו סין, ארה”ב, קמבודיה, צרפת (שם היא השפה האסייאתית הנפוצה ביותר ושפת המהגרים ה-8 בתפוצתה), אוסטרליה, קנדה, פולין, צ’כיה (שם היא הוכרה כשפת מיעוט) ועוד.

אמנם הדקדוק הוייטנאמי דומה לדקדוק של שפות אחרות בדרום-מזרח אסיה, אך חלק נכבד (כ-70%) מאוצר המילים שלה מגיע מסינית בעיקר מילים שמביעות רעיונות מופשטים. מילים נוספות הגיעו לשפה הוייטנאמית מהצרפתית הודות לשלטון הקולוניאלי שיהיה במדינה. מילים נוספות (בעיקר בתחום המדעי והטכני) הגיעו לשפה הוייטנאמית מהשפות אנגלית ורוסית.

בניגוד לשפות דרום-אסיאתיות אחרות, החל מתקופת השלטון הקולוניאלי הצרפתי, וייטנאמית נכתבת באלפבית לטיני ולא בכתב סיני כמו בעבר, אך ל-26 מיעוטים אתניים בוייטנאם יש מערכת כתב משלהם. בנוסף, בשפה הוייטנאמית יש חשיבות לסדר המילים במשפט, כך שלעיתים די בשינוי קטן כדי לשנות את משמעות המילים  (למשל בנושאים שנחשבים לרגישים מבחינה חברתית) ולהפוך את המשפט להומוריסטי.

לשפה הוייטנאמית יש 5 ניבים עיקריים ע”ב גאוגרפי (צפון וייטנאם, צפון- מרכז וייטנאם, אמצע-מרכז וייטנאם, דרום-מרכז וייטנאם ודרום וייטנאם) שנבדלים זה מזה באוצר המילים ובדקדוק, כך שהם לא תמיד דוברי (ובעיקר קוראי) הוייטנאמית מבינים זה את זה. השפה הוייטנאמית המקובלת מבוססת על הניב של המשכילים מאזור האנוי.

תרגום מעברית לוויטנאמית – מי צריך את זה?

מאז מיסוד היחסים הדיפלומטיים בין ישראל לוייטנאם ב-1993, יש שיתוף פעולה בין המדינות בתחומים שונים: כלכלה, עסקים, חינוך, תרבות, טכנולוגיה, אקדמיה, מדע, תקשורת, אמנות, תיירות, פיתוח משאבי טבע (נפט וגז) בטחון ובעיקר חקלאות. כיום וייטנאם נחשבת לאחת הכלכלות בעלות הצמיחה המהירה בעולם, בעיקר הודות לאימוץ של טכנולוגיות ופיתוחים ישראליים.

עם זאת, פוטנציאל הייצוא של ישראל לוייטנאם רחוק ממימוש בתחומים רבים כמו מינרלים, ציוד טלקומוניקציה, ציוד מכני (כולל בתחומי המחשוב, הרפואה והציוד המשרדי), כימיקלים, מוצרי המזון, המשקאות והטבק ומוצרי המתכת. בנוסף, וייטנאם נחשבת ליעד אטרקטיבי למשקיעי נדל”ן ישראלים, ליבואני מזון ועוד.

למרות שהשכבה המשכילה בוויטנאם דוברת אנגלית, שפה זו אינה שגורה בפני רוב הוייטנאמים – מה שמצריך תרגום מעברית לוייטנאמית כדי להיות בטוחים שאתם מובנים כהלכה ובעיקר, כדי לשבור את הקרח ולהתאים לתרבות הנימוסים המקומית. מכיוון שאתם רוצים להשאיר רושם ראשוני טוב ככל האפשר (שכידוע אין הזדמנות שנייה לעשות זאת) – עליכם לפנות לאנשים שמתמחים בתרגום מעברית לוייטנאמית. אנשי חברת התרגום טרנס דאת’.

תרגום מעברית לוייטנאמית באמצעות חברת התרגום טרנס דאת’

בחברת טרנס דאת’ יתרגמו עבורכם מעברית לוייטנאמית כל תוכן אישי ומקצועי בצורה האיכותית ביותר. בחברה מעסיקים מתרגמים שדוברים, כותבים וקוראים עברית וייטנאמית ברמת שפת אם – מה שמבטיח תרגום מהימן ואמין ללא שגיאות כתיב, תחביר או דקדוק ועם התאמה מושלמת לתרבות ולניבים המקומיים. ואם תבקשו תקבלו גם עריכת תרגום

בחברת טרנס דאת’ מתאימים לכם את המתרגם לא רק לפי נושא הטקסט (טכנולוגיה, אמנות, תקשורת, אקדמיה וכו’), אלא גם לפי אופי הפורמט (אתר אינטרנט, ברושור, מצגת, חוזים, מודעות, מידע מקצועי, מסמכים שונים, תכתובות דואר אלקטרוני ועוד) – מה שמאפשר תרגום עם הרבה ערך מוסף שמבוסס על ידע, מיומנות וניסיון

בחברת טרנס דאת מעמידים לרשותכם מוקד הודעות אנושי שפועל 24/7 להבטחת הענות מהירה, מסוגלים לטפל ברמות שונות של מורכבות בכל הנוגע לתרגום מעברית לוייטנאמית, מתחייבים למחירים סבירים ובעיקר – קשובים אליכם מבחינת הדרישות, הדגשים והאפיונים הספציפיים שלכם. צרו קשר עכשיו וקבלו את כרטיס הביקור הכי טוב שלכם בוייטנאם – תרגום איכותי מעברית לוייטנאמית. אז למה אתם מחכים?

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן