סמרקנד, אוזבקיסטן

תרגום מעברית לאוזבקית

עשרות אלפי לקוחות מרוצים (גם עסקים קטנים וגם מוסדיים)

תרגום איכותי בסטנדרט גבוה
עמידה בלוחות זמנים (גם קצרים)
מתרגמים דוברי השפה כשפת אם
מעל 12 שנות ניסיון
אפיון ודיוק הצרכים הלשוניים שלכם
תרגום של כ-1000 מילים יכול להתבצע תוך יום!
customers

תרגום איכותי עם Trans-That

אוזבקית היא אחת השפות המרתקות בעולם, מה שהופך תרגום מעברית לאוזבקית לאתגר מיוחד במינו. אנחנו בחברת Trans-That נשמח לעזור לכם להתגבר עליו עם מתרגמים שדוברים עברית ואוזבקית כשפות אם, עם יכולת לטפל בפרויקטים מורכבים ועם התאמה מושלמת לכל לקוח, כל פורמט וכל תחום דעת. אנחנו פה לרשותכם 24/7. דברו איתנו

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

אולי לא שמעתם על השפה הזו, אבל אוזבקית נחשבת לאחת השפות המרתקות שיש בעולם. לא רק העובדה שדוברים אותה כ-25 מיליון איש (מתוכם כ-22 מיליון כשפת אם) במדינות רבות באסיה (אוזבקיסטן כמובן ששם היא השפה הרשמית, אבל גם קירגיסטן, אפגניסטן, קזחסטן, טורקמניסטן, טג’יקיסטן, סין, רוסיה וטורקיה), אלא גם שכותבים אותה ב-3 סוגי כתב שונים:

  • אלפבית לטיני
  • אלפבית קירילי
  • אלפבית ערבי

בנוסף לשפה האוזבקית יש ניבים רבים שנובעים מכך שהיא הושפעה משפות שונות (פרסית, רוסית וערבית), כך שהשפה שמשמשת בתקשורת ובמסמכים רשמיים היא אוזבקית רשמית למרות שהשפה דה-פקטו היא רוסית.

ולמה אנחנו מספרים לכם את כל זה? כי אם אתם נמצאים בקשר כלשהו עם אוזבקיסטן, סביר להניח שגם אתם תצטרכו תרגום מעברית לאוזבקית (למזלכם לא תצטרכו תרגום של ויזה כי ישראלים לא נדרשים לכך באוזביקסטן). והנה כמה מהתחומים שבהם ישראל ואוזבקיסטן משתפות פעולה מאז שאוזבקיסטן הפכה למדינה עצמאית ב-1992 (רשימה חלקית בלבד):

  • השקעות
  • תחבורה כולל תחבורה אווירית
  • תיירות
  • תרבות
  • מדע, בעיקר תעשיית הכימיקלים
  • רפואה
  • חקלאות, בעיקר כותנה

תרגום מעברית לאוזבקית – מה צריך לדעת?

לפני שאתם פונים לגוגל טרנסלט לצורך תרגום מעברית לאוזבקית, כדאי שתדעו שיש אלטרנטיבה אנושית – מתרגמים מקצועיים בשר ודם שדוברים את שתי השפות (עברית ואוזבקית) ברמת שפת אם ויכולים לתרגם כל מסמך בכל נושא. למשל:

מכתבים פרטיים, מסמכים משפטיים כולל חוזים, דו”חות פיננסיים, סיכומים רפואיים, מסמכים טכניים שונים כולל מדריכים וחוברות הפעלה, אתרי אינטרנט, מאמרים מדעיים, כתוביות לסדרות טלוויזיה ולסרטים, תעודות שונות, קורות חיים ואלה כמובן רק דוגמאות.

תרגום איכותי הוא כרטיס הביקור הכי טוב שלכם באוזבקיסטן, כך שאל תיקחו סיכון כי כידוע אין הזדמנות שנייה לרושם ראשוני. כאן אנחנו נכנסים לתמונה ונשמח לעזור לכם. אנחנו בחברת התרגום טרנס דאת’ מבצעים תרגום מעברית לאוזבקית שמבוסס על שילוב מושלם

גם ניסיון רב שנים בתרגום ללקוחות גדולים וקטנים, גם שירות אדיב וזמינות מקסימלית באמצעות מענה אנושי טלפוני שפועל 24/7 ובעיקר – יכולת לטפל בפרויקטים עסקיים מורכבים לצד פרויקטים אישיים.

איך אנחנו עושים את זה?

מאוד פשוט. אנחנו מאמינים שללקוחות שלנו מגיע הטוב ביותר. לכן כל פרויקט בתחום התרגום מאופיין בפני עצמו, כך שאנחנו מתאימים את עצמנו ללקוח ולא להיפך. למשל, מבחינת דרישות והנחיות, תקציב, מועד הגשה ועוד.

וכמובן – אנחנו בחברת התרגום טרנס דאת’ מצוותים לכם את המתרגם המתאים ביותר מבין הצוות שלנו, הן מבחינת תחום הדעת של התרגום, הן מבחינת מהירות עבודה והן מבחינות נוספות שאתם מגדירים (למשל סוג הכתב של התרגום מעברית לאוזבקית).

ובל נשכח, התרגום מעברית לאוזבקית יהיה ללא רבב מבחינה תחבירית, דקדוקית ולשונית ומותאם לקהל היעד הספציפי שלכם (למשל דוברי אוזבקית במדינה מסוימת). במידת הצורך נוכל גם לבצע לוקליזציה של התרגום, לערוך אותו ולשפר את הטקסט הקיים כדי להבטיח שתהיו מרוצים.

ומה אתם צריכים לעשות?

רק ליצור איתנו קשר. אנחנו עומדים לרשותכם ולשירותכם. אז למה אתם מחכים? אנחנו פה בשבילכם עם תרגום ברמה אחרת.  פנו אלינו וגלו תרגום מעברית לאוזבקית שעושה את ההבדל. ורק לסבר את האוזן – תרגום מעברית לאוזבקית יכול להתבצע תוך יום עסקים אחד בלבד. דברו איתנו. התרגום עלינו.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן