קייב, אוקראינה

תרגום מאנגלית לאוקראינית

עשרות אלפי לקוחות מרוצים (גם עסקים קטנים וגם מוסדיים)

תרגום איכותי בסטנדרט גבוה
עמידה בלוחות זמנים (גם קצרים)
מתרגמים דוברי השפה כשפת אם
מעל 12 שנות ניסיון
אפיון ודיוק הצרכים הלשוניים שלכם
תרגום של כ-1000 מילים יכול להתבצע תוך יום!
customers

תרגום איכותי עם Trans-That

אם יש לכם מסמכים אישיים או עסקיים באנגלית ואתם צריכים לתרגם אותם לאוקראינית – פנו אלינו. אנחנו ב-Trans-That מתרגמים מאנגלית לאוקראינית בתחומים שונים, מעסיקים מתרגמים שדוברים את שתי השפות ברמת שפת אם, יודעים לטפל בפרויקטים מורכבים, עומדים בלוחות זמנים קצרים ובעיקר – מתרגמים משמעות ולא רק מילים. פנו אלינו וגלו תרגום ברמה אחרת.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

שירותי תרגום נדרשים למגוון של צרכים, בניהם צרכים עסקיים או פרטיים. אם יש לכם עסק בכל תחום שהוא ואתם רוצים להרחיב את הפעילות שלו, היום יותר מאי פעם אתם יכולים לעשות את זה. אתם יכולים להגיע לקהלים חדשים באמצעות האינטרנט ויכולים לספק שירותים מרחוק או לשלוח מוצרים, וכל מה שאתם צריכים זה תרגום איכותי. בכל מה שנוגע לעניינים פרטיים, תרגום יכול להיות נדרש לצרכים רפואיים, לצרכים משפטיים, טכניים או אחרים. מה שצריך זו חברת תרגום עם ניסיון שיכולה לספק לכם שירות נהדר, ואנחנו חברת Trans That עושים את זה מצוין ומחזיקים ארסנל גדול של מתרגמים מכל שפה לכל שפה.

תרגום מאנגלית לאוקראינית של חומרים שיווקיים

אם יש לכם עסק בכל תחום שהוא ואתם צריכים שירותי תרגום מאנגלית לאוקראינית, זה יכול להיות למגוון צרכים כפי שציינו ובהם כמובן הפן השיווקי. אין הזדמנות שנייה לרושם ראשוני ואתם לא יכולים להרשות לעצמכם להיראות לא מספיק רציניים, ואתם חייבים שהברושור שאתם עומדים לחלק בכנס או הפלאיירים שאמורים להגיע לידיהם של הלקוחות הפוטנציאליים שלכם, יהיו מתורגמים באופן מושלם. כך גם עם אתר האינטרנט שלכם וכך גם עם המודעות הפרסומיות שלכם, עם המצגות או עם כל חומר שיווקי שהוא. אתם לא יכולים להרשות לעצמכם פחות מהטוב ביותר, תרגום מקצועי ב-100% שיסייע לכם להביא תוצאות.

להיפתח לקהלים חדשים

אם נשווה בין השפות אנגלית ואוקראינית, נגלה כמובן שיש הרבה יותר אנשים שמדברים את השפה האנגלית מאשר אוקראינית. למעשה, כמות האנשים בעולם שמדברים אנגלית נעה בין 500 מיליון ל-1.8 מיליארד, לעומת אוקראינית אותה מבינים “רק” כ-51 מיליון אנשים. ועדיין, יש כפי שציינו מצבים שונים שיהיה צורך בתרגום – חומר רפואי שאמור לעבור לבי”ח באוקראינה, חומר משפטי שמטופל במערכת המשפט האוקראינית, הוראות הפעלה, תעודות כאלו ואחרות שצריכות לעבור תרגום ואין ספור דוגמאות נוספות.

גם בעולם העסקי צריך לא פעם תרגום מאנגלית לאוקראינית. אם רוצים לשווק משהו לקהל האוקראיני אין דרך אחרת לעשות את זה בלי תרגום מקצועי.

יתרונות המתרגם

בבואכם לתרגם חומר כלשהוא, אתם צריכים שאיש מקצוע יעשה את זה ולא מכונה. למתרגם מקצועי יש את ההשכלה והיידע הדרושים והוא יעשה הכול על מנת להעניק לכם תוצרים מעולים. הוא למעשה אמן בתחומו, אמן שיודע לבחור את המילים הנכונות על מנת להעביר את המסר הדרוש. הוא יידע לשכנע את קהל היעד שלכם ויידע להעביר תחושות במידה ומדובר על מכתב או משהו אישי אחר.

הוא יודע אילו ניואנסים יש בכל שפה משתי השפות, והוא לומד את החומר המדובר באופן מעמיק. הוא יעבור על החומר המתורגם ויבצע הגהה מדוקדקת, הכול כדי שהתוכן שאתם צריכים יהיה לא פחות ממושלם.

שירותי התרגום של Trans That

Trans That היא החברה המובילה בישראל בתחום התרגום. יש לנו מתרגמים שיכולים לתרגם עשרות צמדי שפות, והתרגומים הללו מאופיינים במחירים אטרקטיביים כמו גם בזמני תגובה מהירים ובזמינות מיידית.

מה שאתם צריכים לעשות במידה ואתם צריכים שירותי תרגום מתקדמים הוא לפנות אלינו ואנו ניצור איתכם קשר במהירות בשביל להתחיל את ההליך. במהלך השיחה נבין מהו היקף הפרויקט ומהם הצרכים שלכם, נגדיר לוח זמנים כמו גם ניתן הצעת מחיר.

על תוותרו על תרגום איכותי מכיוון שזהו כרטיס הביקור שלכם. מגיע לכם את הטוב ביותר ואנו ב- Trans That יכולים לספק לכם תרגום מקצועי, שירות מצוין ומחירים מעולים. כל מה שאתם צריכים במקום אחד.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן