רחוב טיפוסי בסין

תרגום מסינית לאנגלית

עשרות אלפי לקוחות מרוצים (גם עסקים קטנים וגם מוסדיים)

תרגום איכותי בסטנדרט גבוה
עמידה בלוחות זמנים (גם קצרים)
מתרגמים דוברי השפה כשפת אם
מעל 12 שנות ניסיון
אפיון ודיוק הצרכים הלשוניים שלכם
תרגום של כ-1000 מילים יכול להתבצע תוך יום!
customers

תרגום איכותי עם Trans-That

תרגום מסינית לאנגלית יאפשר לכם לפרוץ לשווקים ברחבי העולם ולהפוך את העסק שלכם לגלובלי. אם יש לכם מפעל בסין ואתם מעוניינים בתרגום של מצגת למשקיעים, חוזה משפטי, ברושור או כל טקסט אחר – פנו אלינו ונשמח לעזור. אנחנו ב- Trans-That יכולים להתמודד גם עם פרויקטים מורכבים, מסוגלים לתרגם בתחומי דעת שונים, עומדים בזמני הגשה מאתגרים ובעיקר – מספקים תרגום מקצועי ואיכותי שפותח לכם דלתות.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

העולם כך נראה, הולך והופך לגלובאלי. בכל מה שנוגע למסחר ועסקים, אין כמעט חסמים או גבולות והיום כמעט כל עסק שמספק שירותים או מוצרים יכול להרחיב את גבולותיו. מה שבעיקר מאפשר את זה היא רשת האינטרנט כמובן, שבאמצעותה ניתן לקיים תקשורת מהירה וקלה בין כל נקודה לכל נקודה בעולם.

בפועל זה אומר שמי שיש לו עסק בכל תחום שהוא, יכול לבנות אותו גם בשפה אחרת ולספק את השירותים והמוצרים למי שדובר את שפת היעד. אבל זה לא יכול להיעשות באופן חובבני אלא מקצועי לגמרי, ולכן אתם חייבים חברת תרגום מקצועית שתמיר את התוכן משפת המקור לשפת היעד.

תרגום מסינית לאנגלית – להיפתח לעולם האמיתי…

אז נכון שיש מיליארד סינים ואם יש לכם עסק בשפה הסינית אתם פונים לקהל יעד עצום, אבל אנגלית כידוע היא השפה הפופולארית ביותר בעולם ומדברים אותה כמעט בכל מדינה. יש בין 500 מיליון ל-1.8 מיליארד אנשים שמדברים את השפה, מתוכם קרוב לחצי מיליון מדברים אותה כשפת אם. היא לא מדוברת רק בארצות הברית ובאנגליה אלא כפי שציינו בכל העולם. זו הסיבה שאתם צריכים תרגום מסינית לאנגלית, בכדי שהעולם כולו ייפתח בפניכם ובכדי שתוכלו להגיע לשווקים חדשים שלא חייבים להיות דווקא בארצות הברית או באנגליה אלא בכל מקום.

תרגום לאנגלית לצרכים שונים

אז מתי תצטרכו תרגום מסינית לאנגלית? זה יכול להיות אם תירצו לתרגם מסמכים משפטיים שונים כמו חוזים וכדומה. זה יכול להיות תרגום טכני למוצרים שאתם רוצים למכור לקהל שלכם דובר האנגלית. זו יכולה להיות מצגת למשקיעים וזה יכול להיות ברושור לכנס עסקי בו תשתתפו.

יש שלל סיבות לצורך לתרגום לאנגלית מכל שפה שהיא למעשה, ולעניינינו, מסינית. הצורך בתרגום יכול להיות גם אישי, כך לדוגמא אתם רוצים לשלוח קורות חיים או שאתם רוצים לשלוח מכתב אישי. אם הבן אדם שבצד השני הוא עם השכלה בסיסית וגם אם הוא לא דובר אנגלית, סביר להניח שהוא יוכל לקרוא את  מה שתורגם ברמה כזו או אחרת.

חשיבותו של המתרגם המקצועי

בעולם הדיגיטלי והאינטרנטי יש כאלו שחושבים שתרגום מכונה יספיק להם. אם הם רוצים רמה בינונית זה אכן יכול להיות ככה אבל בעסקים כידוע לא כדאי לשדר בינוניות ושידור מקצועיות בעניין חומרים שיווקיים או כל חומר כתוב אחר, הוא שימוש במתרגם מקצועי.

למה צריך מתרגם מקצועי של Trans that? כי המתרגמים שלנו הם קודם כל בעלי ניסיון עצום בתחום. יש להם התמחות בשפה או בשפות ספציפיות והם דוברים את שתי השפות, שפת המקור והיעד כשפת אם.

הם יודעים איך לעשות לוקליזציה לתוכן והם לומדים את התחום שאותו הם מתרגמים באופן מעמיק, בכל בכדי להצליח לתרגם ברמה הגבוהה ביותר בה גם אם בצד השני יש מי שדובר את שפת היעד, הוא לא ירגיש שמדובר בתרגום.

לעבוד עם Trans that – לעבוד עם הטובים ביותר!

אם אתם צריכים שירותי תרגום מסינית לאנגלית כמו גם כל צמד שפה שהוא, Trans that היא החברה אותה אתם מחפשים. אצלנו כל לקוח הוא עולם ומלואו ותהליך העבודה מתחייל עם קבלת כל הפרטים שנוגעים לפרויקט מהלקוח, החלטה על לוח זמנים ומתן הצעת מחיר. לאחר שהכול מסוכם אנחנו מאתרים את המתרגם האידיאלי לפרויקט הזה, מתרגם שעושה עבודה מקצועית מאוד ובשלב שלאחר מכן אנחנו שולחים את החומר המתורגם ללקוח, לשביעות רצונו המלאה ותוך עמידה בלוח הזמנים שנקבע.

לקבלת פרטים, הצעת מחיר והזמנה

טלפנו עכשיו 03-6706616

שלחו מייל  office@trans-that.co.il

Scroll to Top
לקבלת הצעת מחיר


    X
    דילוג לתוכן