דף הבית » תרגום מהיר

תרגום מהיר

תרגום סדרות טלויזיה

הפקת כתוביות ותרגום לסדרות ותוכניות טלויזיה כולם צופים היום בסדרות טלוויזיה, גם בטלוויזיה עצמה וגם דרך האינטרנט. זו ממש חלופה ל"סיפור בהמשכים" שהיה מתפרסם בעבר בכל עיתון סופשבוע. כיום יש כתוביות כמעט בכל סדרה והכתוביות הללו מאפשרות לצופים להבין את הנעשה על המסך אם אינם דוברים את שפת הסדרה וגם מסייעות ללקויי שמיעה ליהנות גם …

תרגום סדרות טלויזיה לקריאת ההמשך…

תרגום סרטי תדמית

מה הם סרטי תדמית ואיזו מטרה הם משרתים? כל חברה או בית עסק שואפים להגיע למימוש מקסימלי של יכולותיהם העסקיות. בכדי להשיג מטרה זו, יש כמה דברים שרצוי לבצע וכללים שיש לציית להם. בין השאר, על העסק ליידע את קהל היעד שלו על קיומו ועל יכולותיו. ישנם מספר דרכים לעשות זאת, אך בדרך כלל עלויות …

תרגום סרטי תדמית לקריאת ההמשך…

תרגום אתרים

איך תתרגמו את אתר האינטרנט שלכם בקלות? אם הנכם בעלים של אתר אינטרנט דובר עברית אז היום, יותר מתמיד, ברור שאתם זקוקים למספר גרסאות לאתר שלכם. חוץ מעברית אתם זקוקים לאתר באנגלית והמהדרין גם יתרגמו את האתר לטובת לקוחות דוברי גרמנית, סינית, איטלקית וערבית. אם הגעתם לכאן, כנראה שאתם מחפשים את הדרך היעילה ביותר לתרגום …

תרגום אתרים לקריאת ההמשך…

תרגום סרטים באורך מלא

תרגום והפקת כתוביות בין שפות הינה מלאכה מורכבת שדורשת לא רק את הבנת שפת המקור ושפת היעד ברמה גבוהה אלא גם התייחסות לפן האומנותי של הסרט: חלוקה (ספוטינג) נכונה התואמת את העלילה, אי חשיפת פאנצ'ים, אי מעבר קאטים, חלוקה בין דוברים ועוד. הפקת כתוביות ותרגום לסרטים באורך מלא אנו ב-Trans-that יודעים כי לתהליך הפקת כתוביות …

תרגום סרטים באורך מלא לקריאת ההמשך…

תרגום ספרים

מלאכת תרגום ספרים היא משימה שעדיין חייבת להתבצע באמצעות אדם. בניגוד לפעולות רבות וסבוכות אחרות בהן תוכנות המחשב החליפו את העובד האנושי, אין היום לתוכנות ממוחשבות, מתוחכמות ככל שיהיו, את היכולת לבצע תרגום ספרים. ככל הנראה לעולם גם לא תהיה להם. הקסם של הספרות הינו בכך שישנו טקסט שחור על גבי לבן מסודר שורות שורות, …

תרגום ספרים לקריאת ההמשך…

תרגום קורות חיים

חשיבות תרגום קורות חיים  לרוב, מספיק למעסיק מבט בן 10 שניות בממוצע על קורות החיים שלך כדי להחליט אם לזמן אותך לראיון עבודה או לא. זכור כי יש לך רק הזדמנות אחת להרשים את המעסיק העתידי שלך ולכן כדאי שהזדמנות זו תנוצל בצורה מיטבית! ידוע שכתיבת קורות חיים מקצועית קשה אפילו בשפת האם. דמיין לעצמך …

תרגום קורות חיים לקריאת ההמשך…

תרגום מדיה

Trans-that מספקת שירותי תרגום סרטים וסדרות טלוויזיה לצד תרגום הפקות מקור וסרטי תדמית ואפילו תרגום לסרטוני יוטיוב (Youtube). בנוסף, ניתן לקבל אצלנו שירותי הטמעת כתוביות תוך זמן קצר במחיר אטרקטיבי וברמה גבוהה. אנשי הכתוביות המנוסים, העורכים הלשוניים, וטכנאי העריכה שלנו תמיד לשירותכם ואנו מתחייבים לשירות אדיב ומקצועי ולאיכות גבוהה של עבודת תרגום המדיה שלכם. תרגום …

תרגום מדיה לקריאת ההמשך…

שירותי תרגום משפטי

עבודת תרגום על מסמכים משפטיים דורשת ריכוז ויצירת תרגום שהוא לא פחות ממלאכת מחשבת. תרגום משפטי הנו תת תחום מורכב מאוד בעולם התרגום. מורכבותו באה לידי ביטוי גם משום שנעשה שימוש בביטויים ייחודיים לעולם המשפט וגם בגלל החשיבות המכרעת שיש לכל משפט, תיבה, מילה ואפילו נקודה במסמך. תרגום משפטי אנו מתמחים בתרגום אקדמיים ותרגום טקסטים משפטיים …

שירותי תרגום משפטי לקריאת ההמשך…

תרגום כתב יד

כתב יד – מורכבות התוכן ופשטות המילים חוברות להן יחדיו כתב היד שלכם, בין אם מדובר בסיפור ילדים, בשירה, בסיפורת או בכל יצירה אחרת, הוא בדיוק זה – שלכם. פעמים רבות מחבר כתב היד יוצק לתוכו את תפיסת עולמו ודעותיו, את אמונותיו ושאיפותיו, את חוויותיו האישיות והאינטימיות ביותר ולעתים אף חלק קטן מעצמו. לא מן …

תרגום כתב יד לקריאת ההמשך…

תרגום נוטריוני

נוטריון הינו עורך דין המוסמך לאשר נכונות תרגום של מסמכים. האישור מיועד לשמש כראיה בבית משפט או בפני רשויות אחרות, בארץ או בחו"ל. לא פעם דורשות הרשויות להציג בפניהם תרגום נוטריוני או אישור של נוטריון על תרגום של מסמכים שונים שנכתבו בשפה זרה. שימו לב! לפני שפונים למשרד חברת התרגום רצוי מאוד לברר באותו משרד …

תרגום נוטריוני לקריאת ההמשך…

תרגום פיננסי

עם התפתחות השיווק הדיגיטלי בעולם, שיתוף פעולה בין חברות וארגונים פיננסיים בין לאומיים הפך נפוץ מאוד. שיתופי הפעולה הללו נושאים בחובם עבודה משותפת עם פרטנרים ולקוחות מחו"ל. העבודה המשותפת הזו דורשת שקיפות של המסמכים הפיננסיים של החברה שלך אל מול הלקוחות או המשקיעים. היום, כמעט כל החברות הבינלאומיות נדרשות לתרגם את המידע הפיננסי שלהן למגוון …

תרגום פיננסי לקריאת ההמשך…

תרגום מסמכים

אנו בטרנס דאת שירותי תרגום מציעים גם שירות של תרגום מסמכים. מסמך יכול להיות: תעודה רשמית, אישור ממשלתי, רשיון כלשהוא או אפילו תעודה הכתובה בכתב יד. שירותי תרגום המסמכים שלנו כוללים הגהה נוספת של המסמך שלכם לאחר התרגום וסידור גרפי שלו בהתאם למקור על מנת להבטיח איכות ונאמנות למקור אופטימאלית. הנוהל הזה משפר באופן משמעותי …

תרגום מסמכים לקריאת ההמשך…

גלילה למעלה דילוג לתוכן